周五,上证综指下跌0.1%,收于3025点左右,深证成分股下跌0.5%,收于9162点。由于经济疲软的迹象和中国缺乏新的刺激措施打击了投资者的信心,内地股市将连续第五周下跌。本周早些时候的数据显示,中国5月份消费者价格涨幅低于预期,而生产者价格仍处于通缩状态。在欧盟委员会周三表示将对从中国进口的电动汽车征收高达38.1%的额外关税,以支持欧洲汽车制造商后,市场情绪也受到打击。跌幅显著的是贵州茅台(-1%)、比亚迪(-2.3%)、当代安培(-2.3%,)、药明康德(-2.4%)和江苏正丹(-6.5%)等重量级公司。
The Shanghai Composite shed 0.1% to around 3,025 while the Shenzhen Component lost 0.5% to 9,162 on Friday, with mainland stocks set to decline for the fifth straight week as signs of economic weakness and the lack of fresh stimulus measures in China dampened investor confidence. Data earlier this week showed that consumer prices in China rose less than expected in May, while producer prices remained deflationary. Sentiment also took a hit after the European Commission said on Wednesday it would impose extra duties of up to 38.1% on imported electric vehicles from China amid efforts to support European automakers. Notable losses were seen from heavyweight firms such as Kweichow Moutai (-1%), BYD Company (-2.3%), Contemporary Amperex (-2.3%), Wuxi Apptec (-2.4%) and Jiangsu Zhengdan (-6.5%).